When
you’re down and troubled
(Quando
você estiver "pra baixo" e com problemas)
And
you need some loving care
(E
precisar de algum carinho)
And
nothing, oh nothing is going right
(E
nada, nada estiver dando certo)
Close
your eyes and think of me
(Feche
seus olhos e pense em mim)
To
brighten up even your darkest night
(Para
clarear a sua noite mais escura)
You
just call out my name
And
you know wherever I am
(E
você sabe onde eu estou)
I’ll
come running, oh yes I will, to see you again
(E
eu virei correndo, oh sim eu virei, pra ver você)
Winter,
spring, summer or fall
(Inverno,
primavera, verão ou outono)
All
you have to do is call
(Tudo
que você tem a fazer é chamar)
Grows
dark and full of clouds
(se
tornar escuro e cheio de nuvens)
And
that old north wind begins to blow
(E
aquele velho vento do norte começar a soprar)
(Mantenha
sua cabeça no lugar)
And
call my name out loud
Soon
you’ll hear me knocking at your door
(Logo
você me ouvirá batendo à sua porta)
You
just call out my name
And
you know wherever I am
(E
você sabe onde eu estou)
I’ll
come running to see you again
(E
eu virei correndo pra ver você)
Winter,
spring, summer or fall
(Inverno,
primavera, verão ou outono)
All
you have to do is call
(Tudo
que você tem a fazer é chamar)
Ain’t
it good to know that you’ve got a friend
(Não
é bom saber que tem um amigo?)
When
people can be so cold
(Quando
as pessoas se apresentam tão frias)
They’ll
hurt you and desert you
(Elas
vão lhe machucar e lhe abandonar)
And
take your soul if you let them
(E
vão carregar a sua alma, se você deixar)
Oh,
but don’t you let them
(Mas
não deixe que o façam)
You
just call out my name
And
you know wherever I am
(E
você sabe onde eu estou)
I’ll
come running to see you again
(E
eu virei correndo para ver você)
Winter,
spring, summer or fall
(Inverno,
primavera, verão ou outono)
All
you have to do is call
(Tudo
que você tem a fazer é chamar)
|